Volando

Rosa Gimeno – Sarah Shackleton

VOLANDO

PICADURAS  –  Sylvia plath 

 A mano, manejo los panales. A mano,

El hombre vestido de blanco sonríe.

Nuestros guantes de estopilla, inmaculados y suaves,

Los receptáculos de nuestras muñecas, lirios audaces,

Entre él y yo

Tenemos un millar de celdillas limpias,

Ocho panales de tazas amarillas,

Y la propia colmena es una taza de té,

Blanca y con flores rosadas.

Yo misma la esmalté con excesivo amor,

Pensando «dulzura, dulzura».

Las celdillas de las crías, grises como los fósiles de los moluscos, Con su apariencia de viejas, me aterrorizan.

¿Por qué he comprado este pedazo de caoba apolillada?

¿Habrá realmente una reina en él?

Si la hay, será vieja,

Sus alas, chales raídos, su largo cuerpo,

Felpa desgastada: pobre, desnuda,

Carente de realeza, e incluso motivo de vergüenza.

Yo, en medio de una fila

De mujeres aladas, nada milagrosas,

Esclavas de la miel.

Yo no soy una esclava

Aunque durante años haya mordido el polvo[570],

Secado platos con mi abundante cabello

Y visto evaporarse mi singularidad,

Rocío azul de una piel peligrosa.

¿Me odiarán estas mujeres

Que sólo se dedican a correr de un lado a otro,

Y cuya única buena nueva es saber que ya floreció el cerezo o el Ya está

casi acabado,

Lo tengo todo bajo control?

Aquí está mi máquina de hacer miel,

Funcionando sin pensar,

Abriéndose, en primavera, como una virgen diligente

Para pulir los cremosos estambres

Igual que la luna, con sus polvos de marfil, pule el mar.

Una tercera persona, ese hombre nos observa.

No tiene nada que ver ni con el vendedor de abejas ni conmigo. Ahora se marchado

dando ocho grandes brincos, el gran chivo expiatorio.

Aquí está su zapatilla, aquí la otra,

Y aquí el retazo de lino blanco

Que llevaba en vez de un sombrero.

Él era muy dulce,

Y el sudor de sus esfuerzos una lluvia

Impulsando el mundo a fructificar.

Las abejas lo descubrieron, trébol

Moldeándose a sus labios como mentiras,

Complicando sus rasgos.

Ellas pensaban que la muerte valía la pena, pero

Yo tenía un sí mismo que recuperar, una reina.

¿Estará muerta o durmiendo?

¿Dónde se habrá metido,

Con su cuerpo rojo león, con sus alas de cristal?

Mírala, ahí va, volando,

Más terrible que nunca, roja

Cicatriz del cielo, rojo cometa

Por encima del aparato que la estaba matando:

El mausoleo, la casa de cera

Videoarte de Rosa Gimeno sobre la obra de Sarah Shackleton

Share

Reina Dada

Baronesa Elsa von Freytag- Loringhoven

Reina Dada

la primera Dadá estadounidense. Ella es la única de todo el mundo que se viste Dadá, ama Dadá y vive Dadá

Jane Heap, 1922.

El reflejo de lo invisible, IAACC, IAACC Pablo Serrano, Exposición, Pintura, Escultura, Videoarte, Videoinstalación, Zaragoza, Silvia Castell, Rosa Gimeno, Asun Valet, Susana Pardo

Imágenes Rosa Gimeno – Voz Eva Rodríguez

 

 

 

Elsa von Freytag-Loringhoven fue una artista alemana cuya obra desafió los límites de la creatividad en múltiples disciplinas. Se destacó como pintora, escultora, performer y poeta, consolidándose como una figura central en el vibrante y vanguardista Greenwich Village de Nueva York. Aunque nacida en Europa, fue en este epicentro de la cultura artística y bohemia donde desarrolló la mayor parte de su prolífica carrera, dejando una huella imborrable en el mundo del arte.

Share

Los nadies

Alexander González Guevara

Los nadies

 

LOS NADIES es una invitación radical a mirar despacio

por si encontramos las huellas dactilares

de la gente que trabaja de lunes a lunes,

que se despierta con sabor amargo de nostalgia.

Algunos de sus versos se desvían a nuestro interior

y rozan punzantes nuestro sentir

modificando para siempre la propia mirada cotidiana.

¿ Quiénes son o somos Los Nadies?

                                                                       Carmen Gascón

Iniciamos una colaboración con la Fonoteca Española de Poesía

a través de la voz del poeta nicaragüense Alexander González Guevara.

ENLACES

Fonoteca Española de Poesía

www.fonotecapoesia.com

5 poemas de ‘Los nadies’, de William Alexander González Guevara

Share

La ternura de la entrega

Manuel Granados / Eva Rodríguez

La ternuera de la entrega

Dicen que cuando el Greco Murió, se encontró en su habitación un lienzo donde solo tres palabras habían escritas:

«Nada me complace»

Y aunque entiendo perfectamente esas palabras, pues las he habitado, las he vivido, las he respirado, he conseguido la alquimia que vuelve a sanarlo todo: en cualquiera, cualquier creación, ya sea humana o de la propia naturaleza divina. Una hoja, un papel, un ciervo, un edificio, un tenedor, un sol, una estrella, el mar… todo.

Todo me habla de la ternura de un Dios que se ha entregado.

VideoPoema

Manuel Granados

con poesía de Eva Rodríguez

VideoPoema perteneciente a la serie «Bailando la Mística»

Más sobre la serie:

Enlaces

Manuel Granados

https://manuelgranadosstudio.wordpress.com/

https://vimeo.com/manuelgranados

Ig @debestiasysantos

Eva Rodríguez

Ig  @eva.rodriguez.5011516

Share
Translate »